نام کاربری یا نشانی ایمیل
رمز عبور
لطفا پاسخ را به عدد انگلیسی وارد کنید:
مرا به خاطر بسپار
دوبله سریال نمایشی «هیس، هیچی نیس!» توسط گروه دوبلاژی در سوریه دوبله و پخش آن از شبکه الکوثر آغاز شده است.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی پروژه، نسخه دوبله عربی سریال نمایشی «هیس، هیچی نیس!» به کارگردانی حسین حقانی و تهیه کنندگی حمیدرضا عطار، محصول مرکز تولیدات نوجوان سوره آماده و پخش آن از شبکه الکوثر آغاز شد.
دوبله سریال نمایشی «هیس، هیچی نیس!» توسط گروه دوبلاژی در سوریه دوبله شده است.
این مجموعه که با اقتباس از کتاب «سرگذشت استعمار» نوشته مهدی میرکیایی تولید شده است، به تازگی به زبان عربی بازگردانی شده و هر جمعه ساعت ۱۶:۳۰ به وقت مکه مکرمه از شبکه الکوثر روی آنتن می رود. تکرار این سریال نیز روز بعد ساعات ۶ صبح و ۱۲ ظهر است.
«هیس، هیچی نیس!» با روایتی متفاوت از تاریخ جهان برای نوجوانان میکوشد تا با زبانی سرگرمکننده، آموزشی و طنزآمیز، زوایای پنهان و کمتر شناختهشده تاریخ تلخ استعمار را آشکار کند.
مجید امیری، علی فرحناک، حمید لاجوردی، ماشالله کوهستانی، مهدی برقعی، مجید بخششیان، محمد حاج بابایی، مهناز رودساز، مهدی ملاک و جواد پیروزی از جمله این بازیگران هستند.
در این مجموعه حمیدرضا عطارد تهیهکننده، زینب یزدانی سرپرست پژوهشگران، مجید بخششیان سرپرست نویسندگان و مهناز رودساز نویسنده فیلمنامه هستند.
«هیس، هیچی نیس!» توسط سازمان سینمایی سوره برای مخاطب نوجوان تولید شد.
فیلم «گیس» مصداق بارز اثری است که میان بلندپروازیهای مضمونی و لکنت در ساختار دراماتیک سرگردان مانده است.
اجرای نمایش «رستم و اسفندیار» به کارگردانی داریوش نصیری و رضا حسنخانی در کارگاه نمایش مجموعه تئاتر شهر آغاز شد.
کارگردان مستند «در سپهر ایران» با اشاره به مضمون این فیلم گفت اندیشه نور از پیش از معابد مهرپرستی آغاز شده و تا امروز ادامه یافته است.
مستند «دفترچه چرمی» به کارگردانی و تهیهکنندگی مجتبی میناوند، پنجشنبه ۱۶ بهمن ساعت ۲۰ از شبکه مستند سیما پخش میشود.
Δ